AUX Seat Altea XL 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2013, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2013Pages: 329, PDF Size: 4.77 MB
Page 5 of 329

Índice
Estrutura deste manual . . . . . . . . . . . . 5
Conteúdos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Segurança como prioridade . . . . . . . 7
Condução segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Postura correcta dos ocupantes do veículo . . . . 10
Zona dos pedais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transporte de objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Finalidade dos cintos de segurança . . . . . . . . . . 21
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pré-tensores dos cintos de segurança . . . . . . . . 29
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Airbags frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Airbags laterais* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Airbags para a cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Desactivação dos airbags* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Segurança das crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cadeiras de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fixar a cadeira de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Instruções de Utilização
. . . . . . . . . . . 57
Posto de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Esquema geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sistema de GPL* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Visor digital do painel de instrumentos . . . . . . . 63
Menus do painel de instrumentos* . . . . . . . . . . . 71
Avisos de controlo e de advertência . . . . . . . . . . 80
Comandos no volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sistema áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sistema de Radionavegação . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Abertura e fecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Fecho centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Comando à distância por radiofrequência . . . . . 109
Alarme anti-roubo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Porta do porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Tecto de abrir* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Luzes e visibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Luzes interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Visibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Espelhos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Bancos e porta-objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
A importância da regulação correcta dos bancos 139
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Porta-objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Cinzeiro*, isqueiro* e tomadas de corrente . . . . 154 Caixa de primeiros socorros, triângulo de pré-
-sinalização e extintor de incêndios . . . . . . . . . . 157
Porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Climatização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
2C-Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Fechadura da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Arrancar e desligar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Funcionamento Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Caixa de velocidades manual . . . . . . . . . . . . . . . 184
Caixa de velocidades automática* / caixa de
velocidades automática DSG* . . . . . . . . . . . . . . . 185
Travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Sistema sonoro de auxílio de estacionamento* . 192
Velocidade de cruzeiro* (Regulador de
velocidade - GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Conselhos práticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Tecnologia inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Sistema antibloqueio e antipatinagem M-ABS
(ABS e ASR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC)* . . . . 202
Condução e ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Sistema de depuração dos gases de escape . . . 209
Condução económica e ecologicamente correcta . .211
Viagens ao estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
3
Índice
Page 95 of 329

93
Posto de condução
O aviso de controlo acende-se:
Se em andamento se registar alguma avaria que tem repercussões na quali-
dade dos gases de escape (p. ex. avaria da sonda Lambda). Reduza a velo-
cidade e dirija-se com prudência até à oficina especializada mais próxima
para efectuar uma revisão ao motor.
No visor do painel de instrumentos aparece a seguinte mensagem: GASES
ESCAPE DIRIJA-SE OFICINA .
Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC)* /
Existem dois avisos de informação sobre o controlo electró-
nico de estabilidade. O aviso informa sobre a função e o
sobre o estado de desactivação
Ambos se acendem simultaneamente ao ligar a ignição e deverão apagar-
-se após aprox. 2 segundos, que é o tempo que dura a verificação da fun-
ção.
Este programa inclui os sistemas ABS, EDS e ASR. Também inclui o sistema
auxiliar de travagem de emergência (BAS), a limpeza automática dos discos
de travão e programa de estabilidade do reboque (TSP).
O aviso tem as seguintes funções:
● Pisca em andamento, quando o ASR/ESC intervém.
● Acende-se em caso de avaria do ESC.
● Uma vez que o ESC funciona em combinação com o ABS, se falha o ABS
também se acende o aviso do ESC.
Se este aviso de controlo permanecer aceso após o motor ter sido ligado,
isto pode dever-se ao facto da função ter sido desactivada pelo sistema.
Neste caso, o ESC pode voltar a ser activado desligando e voltando a ligar a
ignição. Quando o aviso de controlo se apaga, isto significa que o sistema
está novamente pronto a funcionar. O aviso informa sobre o estado de desactivação do sistema:
●
Permanece aceso quando o ASR é desligado ao pressionar o botão de
.
Avaria do bloqueio do diferencial (EDS)*
O EDS funciona em conjunto com o ABS nos veículos equi-
pados com o Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC)*
Se ocorre uma avaria no EDS, acende-se o aviso de controlo do ABS . Diri-
ja-se o quanto antes a uma oficina especializada. Para mais informações
sobre o EDS ⇒ Página 203, Bloqueio electrónico do diferencial (EDS)*.
Regulação anti-patinagem (ASR)* /
A regulação antipatinagem impede que as rodas motrizes
patinem ao acelerar.
Existem dois avisos de informação sobre o controlo de tracção: e . Am-
bos se acendem simultaneamente ao ligar a ignição e deverão apagar-se
após aprox. 2 segundos, que é o tempo que dura a verificação da função.
O aviso tem a seguinte função:
● Pisca quando o ASR intervém, estando o veículo em andamento.
Se o sistema estiver desligado ou se existir alguma avaria no mesmo, per-
manecerá aceso. Acende-se em caso de avaria do ABS, uma vez que o siste-
ma ASR trabalha em conjunto com o ABS. Para mais informações, consulte
⇒ Página 200, Travões.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 98 of 329

96Comandos no volante
Sistema áudio
Comandos no volante versão Áudio
Fig. 53 Comandos no vo-
lanteFig. 54 Comandos no vo-
lante (em função da ver-
são do modelo)
BotãoRádioCD/MP3/USB*/iPod*AUX a)AAumento do volumeAumento do volumeAumento do volumeBDiminuição do volumeDiminuição do volumeDiminuição do volume
CProcura da emissora seguinteFaixa seguinte
Pressão longa: Avanço rápidoSem função específica
DProcura emissora anteriorFaixa anterior
Pressão longa: Retrocesso rápidoSem função específica
ESem função específicaSem função específicaSem função específicaFSilêncioPausaSilêncio
Gb)Actua no visor do painel de instrumentosActua no visor do painel de instrumentosActua no visor do painel de instrumentosPré-sintonia seguinte a)Faixa seguintea)Sem função específica a)
Hb)Actua no visor do painel de instrumentosActua no visor do painel de instrumentosActua no visor do painel de instrumentosPré-sintonia anteriora)Faixa anteriora)Sem função específica a)
Page 99 of 329

97
Comandos no volante
Ib)Pré-sintonia seguinteMudança de pastaSem função específicaMudança de menu no painel de instrumentosMudança de menu no painel de instrumentosMudança de menu no painel de instrumentos
Jb)Pré-sintonia anteriorMudança de pastaSem função específicaMudança de menu no painel de instrumentosMudança de menu no painel de instrumentosMudança de menu no painel de instrumentosKActua sobre o painel de instrumentosActua sobre o painel de instrumentosActua sobre o painel de instrumentos
Lb)Mudança de fonteMudança de fonteMudança de fonteActua sobre o painel de instrumentosActua sobre o painel de instrumentosActua sobre o painel de instrumentosa)
Apenas se o painel estiver no menu Áudio.
b) Em função da versão do modelo
Comandos no volante versão Áudio + Telefone
Fig. 55 Comandos no vo-
lanteFig. 56 Comandos no vo-
lante (em função da ver-
são do modelo)
BotãoRádioCD/MP3/USB*/iPod*AUXTELEFONEAAumento do volumeAumento do volumeAumento do volumeAumento do volumeBDiminuição do volumeDiminuição do volumeDiminuição do volumeDiminuição do volume
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 101 of 329

99
Comandos no volante
Sistema de Radionavegação
Comandos no volante Áudio + Telefone
Fig. 57 Comandos no vo-
lanteFig. 58 Comandos no vo-
lante (em função da ver-
são do modelo)
BotãoRádioCD/MP3/USB*/iPod*AUXNAVEGADORTELEFONEAAumento do volumeAumento do volumeAumento do volumeAumento do volumeAumento do volumeBDiminuição do volumeDiminuição do volumeDiminuição do volumeDiminuição do volumeDiminuição do volume
CProcura da emissora seguinteFaixa seguinte
Pressão longa: Avanço rápidoSem função específicaSem função específicaSem função específica
DProcura emissora anteriorFaixa anterior
Pressão longa: Retrocesso rá- pidoSem função específicaSem função específicaSem função específica
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 127 of 329

125
Luzes e visibilidade
Luzes de curva dinâmicas (AFS)
As luzes de curva dinâmicas funcionam apenas caso se circule aprox. a
mais de 10 km/h com os médios acesos. Nas curvas, a iluminação do piso
resulta melhor com as lâmpadas de descarga de gás direccionáveis do que
com os faróis fixos convencionais.
Uma avaria no sistema é indicada ao piscar o aviso de controlo no painel
de instrumentos. Pode ainda aparecer no visor do painel de instrumentos
um aviso informativo ou as instruções para efectuar as operações necessá-
rias. Dirija-se a uma oficina especializada para que a avaria seja reparada.
Se o aviso de controlo se acende no painel de instrumentos mas todas
as lâmpadas funcionam correctamente ⇒ Página 284, pode acontecer que
de qualquer forma haja uma avaria no sistema das luzes de curva dinâmi-
cas (AFS). Dirija-se a uma oficina especializada para que a avaria seja repa-
rada.
ATENÇÃO
Quando o «controlo automático dos médios» está activado, os médios
não acendem, por exemplo, em caso de nevoeiro. Terá de os acender com
o comando das luzes. O responsável pela circulação do veículo com a cor-
recta iluminação é sempre o condutor. O «controlo automático dos médi-
os» é apenas um meio auxiliar para o condutor. Se necessário, acenda as
luzes de forma manual com o comando.
Faróis de nevoeiro com função cornering*
Ao ligar a luz indicadora de mudança de direcção para virar ou em curvas
muito fechadas, acende-se também automaticamente o farol de nevoeiro
direito ou esquerdo como luz de cornering . A luz de cornering só funciona
se os médios estiverem ligados.
ATENÇÃO
Quando o «controlo automático dos médios» está activado, os médios
não acendem, por exemplo, em caso de nevoeiro. Terá de os acender com
o comando das luzes. O responsável pela circulação do veículo com a cor-
recta iluminação é sempre o condutor. O «controlo automático dos médi-
os» é apenas um meio auxiliar para o condutor. Se necessário, acenda as
luzes de forma manual com o comando.
Luzes de emergência
As luzes de emergência servem para, em caso de risco, cha-
mar a atenção dos outros utentes da via pública para o seu
veículo.
Fig. 76 Painel de instru-
mentos: interruptor das
luzes de emergência
Se o veículo ficar parado:
1. Estacione a uma distância segura do fluxo de tráfego.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 158 of 329

156Bancos e porta-objectos
Pode ligar acessórios eléctricos à tomada de corrente de 12 Volts da conso-
la dianteira ⇒ Fig. 118 do habitáculo e ao do porta-bagagens* ⇒ Fig. 119.
Tenha em conta que a entrada de corrente de cada uma das tomadas de
corrente não deve exceder os 120 volts.
ATENÇÃO
As tomadas de corrente e os acessórios ligados só funcionam com a igni-
ção ligada ou com o motor em funcionamento. Uma utilização inadequa-
da das tomadas de corrente ou dos acessórios eléctricos pode dar origem
a lesões graves ou provocar um incêndio. Por isso, não deve nunca deixar
crianças sozinhas no veículo, pois correm o risco de sofrer lesões.
Aviso
● Com o motor parado e os acessórios ligados, a bateria do veículo des-
carrega-se.
● Antes de adquirir qualquer acessório, consultar as indicações da
⇒ Página 232. Conector entrada auxiliar de Áudio (AUX-IN)*Fig. 120 Conector para a
entrada auxiliar de áudio
– Levante a cobertura AUX ⇒ Fig. 120.
– Introduzir a cavilha até ao fundo (ver manual do Rádio).
Page 159 of 329

157
Bancos e porta-objectos
Ligação AUX RSE*
Fig. 121 Ligação AUX
RSE
Esta ligação pode ser utilizada como entrada de áudio (ligações vermelha e
branca) ou áudio e vídeo (ligações vermelha, branca e amarela). Para mais
detalhes sobre o uso desta fonte de áudio e vídeo consultar o manual do
RSE. Conector MEDIA-IN*Fig. 122 Ligação no
apoio de braços central
Para obter a informação sobre o funcionamento deste equipamento, consul-
te o manual do Rádio.
Caixa de primeiros socorros, triângulo de
pré-sinalização e extintor de incêndios
Triângulo de pré-sinalização* e caixa de primeiros
socorros*
O triângulo de pré-sinalização pode estar alojado na caixa porta-objectos
situada no piso do porta-bagagens, debaixo do tapete.
Dependendo da versão, a caixa de primeiros socorros pode estar alojada na
caixa porta-objectos situada no piso do porta-bagagens debaixo do tapete
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 180 of 329

178Condução
–Largar a chave assim que o motor arrancar - o motor de arran-
que não deve rodar em simultâneo.
Com o motor muito quente, poderá ser necessário acelerar um pouco, de-
pois do motor pegar.
Quando se arranca com o motor frio, depois do arranque poderão ouvir-se
brevemente alguns ruídos, visto que a compensação hidráulica do jogo de
válvulas ainda tem de alcançar a pressão de óleo necessária. Isto é normal,
não tendo qualquer importância.
Se o motor não pegar, interromper o processo de arranque ao fim de 10 se-
gundos e repeti-lo após cerca de meio minuto. Se o motor continuar a não
pegar, é necessário verificar o fusível da bomba de combustível
⇒ Página 280, Fusíveis eléctricos.
ATENÇÃO
● Nunca dê arranque ao motor nem o deixe a trabalhar num recinto fe-
chado ou sem ventilação. Um dos gases de escape do motor é o monóxi-
do de carbono, um gás tóxico, incolor e inodoro e incolor cuja inalação
pode ocasionar a morte. O monóxido de carbono pode provocar uma per-
da dos sentidos e, consequentemente, a morte.
● Nunca deixe o veículo sem vigilância com o motor a trabalhar.
● Nunca utilize «aerossóis para arranque a frio», uma vez que podem
explodir ou elevar repentinamente o regime do motor e provocar ferimen-
tos.
CUIDADO
● Enquanto o motor estiver frio, evitar os regimes de rotações elevados,
as acelerações a fundo e uma solicitação excessiva, uma vez que isso pode-
ria causar danos no motor.
● Não deve empurrar ou rebocar o veículo, para colocar o motor em fun-
cionamento, por mais de 50 m. Caso contrário, poderá chegar combustível
não queimado ao catalisador, dando origem a danos.
● Antes de empurrar ou rebocar, na tentativa de pôr o motor a funcionar,
deve-se procurar utilizar a bateria de outro veículo como auxiliar de arran-
que. Ter em conta e seguir as indicações do ⇒ Página 293, Ajuda no arran-
que.
Aviso sobre o impacto ambiental
Não aqueça o motor fazendo-o funcionar com o veículo parado. Inicie de
imediato a marcha, conduzindo de forma serena. O motor atingirá assim
mais depressa a sua temperatura de serviço e o nível de emissões será
mais reduzido.
Pôr a trabalhar o motor Diesel
Só é possível pôr a trabalhar o motor com a respectiva cha-
ve original SEAT do veículo correctamente codificada. – Coloque a alavanca da caixa de velocidades na posição de pon-
to morto, pisar o pedal da embraiagem até ao fundo e mantê-lo
nessa posição – o motor de arranque só acciona o motor.
– Rode a chave da ignição para a posição de arranque.
– Rode a chave da ignição para a posição ⇒ Fig. 138 1
. O aviso
acender-se-á em caso de pré-incandescência do motor.
Page 181 of 329

179
Condução
– Quando o aviso se apagar, rode a chave da ignição até à posi-
ção 2
para arrancar o motor, sem acelerar.
– Largue a chave assim que o motor arrancar – o motor de arran-
que não deve rodar em simultâneo.
Quando se arranca com o motor frio, depois do arranque poderão ouvir-se
brevemente alguns ruídos, visto que a compensação hidráulica do jogo de
válvulas ainda tem de alcançar a pressão de óleo necessária. Isto é normal,
não tendo qualquer importância.
Caso ocorram problemas ao pôr o veículo a trabalhar, consultar
⇒ Página 293.
Sistema de Pré-incandescência para motores Diesel
Durante o processo de pré-aquecimento, nenhum dos principais equipa-
mentos eléctricos deve estar ligado, uma vez que isso descarrega a bateria
desnecessariamente.
Ponha o motor a trabalhar logo que se apague o aviso de pré-aquecimento
⇒ Página 86.
Arranque do motor Diesel depois de esgotado o depósito
Se num veículo com motor Diesel se tiver esgotado totalmente o combustí-
vel, o arranque após o reabastecimento poderá ser mais demorado do que
habitualmente, chegando a atingir um minuto. Isto deve-se ao facto de o
sistema de combustível ter de eliminar primeiro o ar.ATENÇÃO
● Nunca dê arranque ao motor nem o deixe a trabalhar num recinto fe-
chado ou sem ventilação. Um dos gases de escape do motor é o monóxi-
do de carbono, um gás tóxico, incolor e inodoro e incolor cuja inalação
pode ocasionar a morte. O monóxido de carbono pode provocar uma per-
da dos sentidos e, consequentemente, a morte.
● Nunca deixe o veículo sem vigilância com o motor a trabalhar.
● Nunca utilize «aerossóis para arranque a frio», uma vez que podem
explodir ou elevar repentinamente o regime do motor e provocar ferimen-
tos.
CUIDADO
● Enquanto o motor estiver frio, evitar os regimes de rotações elevados,
as acelerações a fundo e uma solicitação excessiva, uma vez que isso pode-
ria causar danos no motor.
● Não deve empurrar ou rebocar o veículo, para colocar o motor em fun-
cionamento, por mais de 50 m. Caso contrário, poderá chegar combustível
não queimado ao catalisador, dando origem a danos.
● Antes de empurrar ou rebocar, na tentativa de pôr o motor a funcionar,
deve-se procurar utilizar a bateria de outro veículo como auxiliar de arran-
que. Ter em conta e seguir as indicações do ⇒ Página 293, Ajuda no arran-
que.
Aviso sobre o impacto ambiental
Não aqueça o motor fazendo-o funcionar com o veículo parado. Arrancar
imediatamente. O motor atingirá assim mais depressa a sua temperatura
de serviço e o nível de emissões será mais reduzido.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos